财新传媒
经济 > 财新英语 > 正文

Rat Trading 老鼠仓交易

2014年10月13日 12:03 来源于 财新网
一场大型“捕鼠”行动正在上演。截至5月,证监会今年已受理老鼠仓案件线索38件,涉及基金管理公司十余家,保险资产管理机构两家。整个资产管理行业正在经历史上最强“捕鼠风暴”,同时查办的案件线索之多,覆盖范围之广,前所未有。9月19日,证监会宣布,发审委员会委员邓瑞祥涉嫌利用未公开信息交易,被解除职务,并对其立案调查。业界纷纷概叹,又一只“大老鼠”落网。
音频:

Rat Trading 老鼠仓交易

Rat trading is a type of insider trading in which investment fund managers illicitly use private information, accessed often through their company, for personal gain. Rat traders use this confidential information profitably by trading through secret “rat accounts” controlled by the manager for relatives and friends. Sometimes a rat trader will first use client money to influence share prices in order to benefit the investments made with personal funds. In February 2009, the Standing Committee of the National People’s Congress passed a revision to the Criminal Act, elevating rat trading to a criminal offense punishable by up to 10 years of imprisonment. The China Securities Regulatory Commission has been cooperating with stock exchanges and using big data technologies to comb through huge amounts of trading data to catch rat traders.

版面编辑:喻竹杨洋
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅